See μέλω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "qu’importe" ], "word": "ἀμέλει" }, { "raw_tags": [ "négligence, indifférence" ], "word": "ἀμέλεια" }, { "raw_tags": [ "insouciant, négligent" ], "word": "ἀμελής" }, { "raw_tags": [ "être négligent" ], "word": "ἀμελέω" }, { "word": "ἀμελητέος" }, { "raw_tags": [ "peu important" ], "word": "ἀμέλητος" }, { "raw_tags": [ "il m'importe, je me repens" ], "word": "μεταμέλει" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μέλει" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à μέλλω, méllô (« être sur le point de »), au latin remeligo (« lambine »), de l’indo-européen commun *mel- (« hésiter, trainer »), ici, avec le sens positif de « s’attarder sur »." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "notes": [ "essentiellement impersonnel" ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "μέλω, mélô" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "ἀνθρώποισι μέλω, j'importe aux hommes : ils me connaissent." } ], "glosses": [ "Importer." ], "id": "fr-μέλω-grc-verb--0uhku7z" }, { "examples": [ { "text": "μή τοι ταῦτα μελόντων, ne laisse pas ces choses te troubler." } ], "glosses": [ "Importuner, causer du souci." ], "id": "fr-μέλω-grc-verb-3NF4theJ" }, { "examples": [ { "text": "μέλει μοι περί τινος, je me soucie de ces choses." } ], "glosses": [ "Se soucier de." ], "id": "fr-μέλω-grc-verb--IzpMvkm" }, { "examples": [ { "text": "πλούτοιο μεμηλώς, occupé par ces richesses." }, { "text": "τάφου μεληθείς, s’étant occupé de l’enterrement." } ], "glosses": [ "S’occuper de." ], "id": "fr-μέλω-grc-verb-ffKVXCdq" } ], "word": "μέλω" }
{ "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en grec ancien", "Verbes impersonnels en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "qu’importe" ], "word": "ἀμέλει" }, { "raw_tags": [ "négligence, indifférence" ], "word": "ἀμέλεια" }, { "raw_tags": [ "insouciant, négligent" ], "word": "ἀμελής" }, { "raw_tags": [ "être négligent" ], "word": "ἀμελέω" }, { "word": "ἀμελητέος" }, { "raw_tags": [ "peu important" ], "word": "ἀμέλητος" }, { "raw_tags": [ "il m'importe, je me repens" ], "word": "μεταμέλει" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μέλει" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à μέλλω, méllô (« être sur le point de »), au latin remeligo (« lambine »), de l’indo-européen commun *mel- (« hésiter, trainer »), ici, avec le sens positif de « s’attarder sur »." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "notes": [ "essentiellement impersonnel" ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "μέλω, mélô" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "ἀνθρώποισι μέλω, j'importe aux hommes : ils me connaissent." } ], "glosses": [ "Importer." ] }, { "examples": [ { "text": "μή τοι ταῦτα μελόντων, ne laisse pas ces choses te troubler." } ], "glosses": [ "Importuner, causer du souci." ] }, { "examples": [ { "text": "μέλει μοι περί τινος, je me soucie de ces choses." } ], "glosses": [ "Se soucier de." ] }, { "examples": [ { "text": "πλούτοιο μεμηλώς, occupé par ces richesses." }, { "text": "τάφου μεληθείς, s’étant occupé de l’enterrement." } ], "glosses": [ "S’occuper de." ] } ], "word": "μέλω" }
Download raw JSONL data for μέλω meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.